中国语言文字论文_基于汉语作为第二语言教学的
文章目录
一、研究对象
二、“一边VP1,一边VP2”中的“VP”分析
(一)V的准入条件
1. 【具体+】
2. 【持续性+】
3. 【动作性+】
(二)同主语前提下VP1和VP2的关系
1. 句法结构的不严格对称性
2. 语义范畴的同一性
3. 语义结构和语义指向不完全一致性
(三)不同主语前提下VP1和VP2的关系
三、“一边VP1,一边VP2”语序分析
(一)不可互换语序
1. 语用层面
2. 语义层面
1) VP1和VP2事实上存在发生的先后顺序
2) VP1是VP2的前提
(二)可互换语序
四、“一边VP1,一边VP2”偏误分析
(一)偏误现象
1. 误加
2. 遗漏
3. 错序
4. 误代
5. “了、着、的”误用
(二)偏误原因分析
1. 母语负迁移
2. 句式本身复杂
3. 目的语知识泛化
五、总结
文章摘要:"一边VP1,一边VP2"是汉语特有的伴随性动作表达结构,也是汉语作为第二语言教学时偏误率较高的一种句式。从BCC现代汉语语料库和HSK动态作文语料库检索到的"一边VP1,一边VP2"语料来看,V有一定的准入条件,同时,VP1与VP2在句法结构上具有不严格对称性,在语义范畴上具有同一性,在语义结构和语义指向上具有不完全一致性,在语用交际值上也不均衡。大多数VP1和VP2都不可互换语序,这与该句式的表达重点在VP2有关。
文章关键词:
论文分类号:H195.3
上一篇:自动化技术论文_正则语言推断综述
下一篇:没有了