语言与逻辑学习21:“群众”不如“无党派人士”
今日上午有《北京市科学技术研究院原总工程师王小珂被查》报道:
“中央纪委国家监委网站讯 据北京市纪委监委消息:北京市科学技术研究院原总工程师王小珂涉嫌严重违法,目前正接受监察调查”。
并介绍:
“王小珂简历
“王小珂,女,回族,1958年11月出生,北京市人,群众,1983年1月参加工作,大学本科学历”。
用“群众”一词来表述王小珂的政治面貌,窃以为,似乎并不是很确切和符合惯常的政治学定义:
1、语言工具书的“群众”定义:
i)社科院语言所《现代汉语词典》(2014年版):
①泛指人民大众:……。——王小珂是一个个人,显然不符合此“群众”的分定义。
②指没有加入共产党、共青团组织的人。——第一,王小珂今年已年届62岁,显然已超过年龄限制,所以“共青团组织”已经失去规定效力;第二,现代的中国政治常识告诉我们,某人“没有加入共产党”,但可能加入其他“参政党”的任一民主党派。因此,此“群众”的分定义也并不适合王小珂的情况。
③指不担任领导职务的人。——曾经的的北京市科学技术研究院总工程师是副局级(即副厅局级)的领导职务,所以王小珂也不适用此“群众”的分定义。
ii)作为非集合概念的百度百科“群众”定义和社科院语言所《现代汉语词典》基本一致,此不再赘言。
2、在大陆主流媒体和民众日常生活的使用语境里,“群众”通常是指最基层、且经济地位最底层的“普通老百姓”——其中,既包括了没有参加政治组织的、也包括了生活水平并不高的工农出身或职业的普通中共党员。
因此,揣测上述新闻报道意欲传达的信息,窃以为,王小珂的政治身份(即惯常使用的“政治面貌”)用“群众”表述就不如用“无党派人士”更贴切:
一个“无党派人士”既指明了王小珂并不是中共党员,亦表明了她也不是其他任一“参政党”民主党派的成员;寥寥五个字就能够确切精准地说明一切,避免了由此可能产生的疑窦和误解,岂不一劳永逸?
亲,您以为敝之拙见如何呢?企盼不吝赐教。
上一篇:古代皇帝和大臣对话 用的是什么语言
下一篇:没有了